Pearl Buck
美
英 
例句
If you want to understand today, you have to search yesterday. -------Pearl Buck, American female writer.
想懂得今天,就必须研究昨天。——美国女作家,赛珍珠。
American writer Pearl Buck wrote on her introduction to the book "My Country, My People" by Lin Yutang.
在介绍林语堂1935年出版的《吾国吾民》中,美国作家赛珍珠写道。
We need to restore the full meaning of that old word, duty. It is the other side of right. -- Pearl Buck.
我们需要恢复义务这个旧词的全部含义。它是权利的另一个方面。——赛珍珠。
Ms. Pearl Buck and her husband often out of the compound.
赛珍珠女士就常常和自己的丈夫出入这个院落。
Indeed, Spurling writes, 'Sex was Pearl Buck's territory as a novelist. '
事实上,斯普林写到,“性是赛珍珠作为小说家擅长的地方。”
Pearl Buck later became the first American woman to win a Nobel for literature.
她叫赛珍珠(柏尔·巴克)。她也成为第一个获得诺贝尔文学奖的美国女作家。
"It's been too long, and no people want to talk about Pearl Buck, " I was told firmly.
“时间太久了,现在没有人想谈赛珍珠,”有人肯定地告诉我。
In 1938, Pearl Buck's trilogy The Good Earth describing miseries of the Chinese peasants won the Nobel Prize of Literature.
1938年,赛珍珠反映中国苦难的长篇小说《大地》三部曲荣获诺贝尔文学奖。
One cannot really get to know Pearl Buck without learning about each of the three.
人们不能真正了解没有对每个学习的三个赛珍珠。
Hilary Spurling is the author of "Burying the Bones: Pearl Buck in China" .
希拉里•丝珀玲是《埋葬尸骨:赛珍珠在中国》的作者。
A Few Remarks on the Study of Pearl Buck's Non-fiction
关于赛珍珠非小说的研究
Pearl Buck's Writing Strategy in Constructing Images of China
论赛珍珠建构中国形象的写作策略
Cultural Spirit Embodied in Pearl Buck's Non-fiction
论赛珍珠非小说作品中的文化精神
Pearl Buck and Her Chinese Peasantry Novels
试论赛珍珠的中国农村题材小说
Random Thoughts on Pearl Buck Studies
赛珍珠研究杂想
Reflections on Today's Pearl Buck Studies
赛珍珠研究的当下反思
American Factors in Pearl Buck's Writings
赛珍珠创作中的美国因素
In Search of Pearl Buck's Literary Value
寻找赛珍珠的文学价值
We send missionaries to China so the Chinese can get to heaven, but we don't let them into our country. (Pearl Buck)
我们派传教士到中国去,好让中国人能够上天堂,但我们却不让他们进入我国。